Produced by CCMP produced by CineCaption

ÁÖ¿¬ : Á¦·¹¹Ì ºê·¿(ȨÁî), µ¥À̺ø ¹öÅ©(¿Ó½¼)

 

**¼È·ÏȨÁîÀÇ ¸ðÇè**

 

¿øÀÛ : AÄÚ³­ µµÀÏ

 

#1, º¸È÷¹Ì¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ ½ºÄµµé

 

½²!

 

Àâ¾Ò´Ù!

 

À̺Á¿ä...

 

¸¶´Ô, ÇÏÁö¸¸...
/ â¹®À» ´Ý¾Æ, Á¸

 

¼È·Ï ȨÁî¿¡°Ô ÀÖ¾î ±×³à´Â ¾ðÁ¦³ª "±× ¿©ÀÎ"À̾ú´Ù

¸ðÈ£ÇÏ°í ¹Ì½É½Àº Ãß¾ï ¼ÓÀÇ ¹ÌÀÎ, ¾ÆÀ̸° ¾Öµé·¯ ¾ç

 

-º£ÀÌÄ¿ °¡w-

 

¾ÆÀ̸° ¾Öµé·¯ »ç°Ç¿¡ ¿¬·çµÉ ´ç½Ã,

 

ȨÁî¶û ³ª´Â º£ÀÌÄ¿ °¡(ʶ)¿¡ ¸î³â°£ µ¿°ÅÇϰí ÀÖ¾ú´Ù

¾÷¹« ¶§¹®¿¡ ½Ã°ñ¿¡ ¸çÄ¥ ³»·Á°¬´Ù ¿Â ³ª´Â

 

´Ã ±×·¸µí, ȨÁî¶û Çì¾îÁ® ÀÖ´Ù µ¹¾Æ¿À¸é

±×ÀÇ Á¤½Å »óŰ¡ ½ÉÈ÷ °ÆÁ¤½º·¯¿ü´Ù

 

¾Æ, Çãµå½¼ ºÎÀÎ
/ ¿Ó½¼ ¹Ú»ç´Ô, ÀÌ·²¼ö°¡,

Èì»¶ Á¥À¸¼Ì±º¿ä!
/ ³×, ³î¶ö Àϵµ ¾Æ´Õ´Ï´Ù

¸¶Â÷¸¦ ±â´Ù¸°´ä½Ã°í 20ºÐ°£ Æø¿ì ¼Ó¿¡ ¼­ ÀÖ¾úÀ¸´Ï±î¿ä

ºñ¸¦ ¸ÂÀ¸¸é ¿¾ »óó¿¡ ÁÁÁö ¾Ê´Ù±¸¿ä,Àǻ缱»ý
/ ¾Ð´Ï´Ù

ÄÚÆ®¶û ¸ðÀÚ ÁÖ¼¼¿ä, ¸»·Á ³õÁö¿ä

ºÎÀÎ, Á¾ÀÏ ¾Æ¹«°Íµµ ¸ÔÁö ¸øÇß´ä´Ï´Ù

Àú³á Á» ¹Ù·Î ÁغñÇØ ÁֽðÚÁö¿ä?
/ ±×°Ç Á» ¾î·Æ°Ú¼ö´Ù

¹«½¼ °îÀýÀÎÁö ¸ô¶óµµ ȨÁî¾¾°¡ ½Å°æÀÌ ÀÜ¶à °ïµÎ¼­¼­´Â

ÀڱⰡ ºÎ¸¦ ¶§±îÁö´Â Àú³áÀ» °®´ÙÁÖÁö ¸»¶ó´õ±º¿ä

 

¾Ë°Ú½À´Ï´Ù, ºÎÀÎ

 

Ä£¾ÖÇϴ ȨÁî ±º,

 

¿À´Ã¹ã¿£ ¹¹Áö? ¸ð¸£ÇÉ, ¾Æ´Ï¸é ÄÚÄ«ÀÎ?

 

±Û½ê... ÄÚÄ«ÀÎ 7% ¼ö¿ë¾×Àº ÃßõÇÒ¸¸ ÇÏÁö

 

ÀÚ³×µµ Çѹø ÇØº¸°Ú³ª?

 

»ç¾çÇϳ×!

 

Ä£±¸ÀÌÀÚ ÀÇ»ç·Î¼­ ¸»Çصΰڴµ¥

¾î°¼­ Ÿ°í³­ ¶Ù¾î³­ Àç´É¿¡ ½É°¢ÇÑ ÇÇÇØ¸¦ ÀÔÈú À§ÇèÀ» °¨¼öÇϳª!

¼³¸íÇÒ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å­ Á¤½ÅÀ» °¢¼º½ÃÄÑ Áشٳ×
/ ´õºÒ¾î ±× Á¤½ÅÀ» ÆÄ±«ÇÏÁö

³» ¸¶À½Àº Á¤Ã¼¸¦ ¸ø °ßµ®Çϳ×

 

³ªÇÑÅ× ¹®Á¦¸¦ ´øÁ®ÁÖ°Ô, ³ªÇÑÅ× ÀÏÀ» Áà

°¡Àå ³­ÇØÇÑ ¾ÏÈ£, °¡Àå º¹ÀâÇÑ ºÐ¼®°úÁ¦¸¦ ´øÁ®ÁÖ°Ô

±×·¯¸é ³» ±âºÐÀº Á¦ÀÚ¸®¸¦ ã°í,
ÀΰøÀûÀÎ ÈïºÐÁ¦´Â ºÒÇÊ¿äÇÒ °É¼¼

ÇÏÁö¸¸ ³ª´Â ¹«¹Ì°ÇÁ¶ÇÑ ÀÏ»óÀ» Çø¿ÀÇϳ×

 

Á¤½ÅÀûÀ¸·Î °í¾çµÈ »óŸ¦ °¥¸ÁÇÏÁö

 

ÀÌ·± Á÷¾÷À» ¼±ÅÃÇÑ ÀÌÀ¯, ¾Æ´Ï ¸¸µé¾î³½ ÀÌÀ¯À̱⵵ Çϳ×

¿Ö³Ä¸é ³ª´Â ¼¼»ó¿¡ À¯ÀÏÇÑ Á¸Àç´Ï±î

À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ »ç¼³ ŽÁ¤

 

À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ »ç¼³ "ÀÚ¹®" ŽÁ¤Àϼ¼

³» À̸§Àº »ç°Ç¿£ ÀüÇô µå·¯³ªÁö ¾Ê¾Æ

ÀÏ ÀÚü, ³» Ưº°ÇÑ ´É·Â¿¡ °É¸Â´Â ºÐ¾ß¸¦
¹ß°ßÇÏ´Â ±â»ÝÀÌ ÃÖ´ëÀÇ º¸»óÀÌÁö

 

±× ¼­¶øÀ» ´Ý¾ÆÁÖ°Ú³ª

 

Àǻ缱»ý, À߸ø ¤¾ú´Ù³×

 

³» ÈïºÐÁ¦´Â ¿©±â ÀÖÁö

 

½Ã°ñ¿¡¼­ ÇÑ ÁÖ Àß º¸³Â±æ ¹Ù¶ó³×
/ ³» ÃëÇâ¿£ ¸Â´õ±º

¸»³­ ±è¿¡, Àú³áÀ» ºÎŹÇÏ°Ô Á¾À» ¿ï·ÁÁáÀ½ ÁÁ°Ú±º

 

ÀÌ°Ô ¹º°¡?

 

¼Õ´ÔÀ» ¸ÂÀ» äºñ¸¦ ÇØ¾ß°Ú³×

Á¶°£°ú ÇÔ²² ¹è´ÞµÇ¾úÁö

 

ÀÚ³×ÀÇ °üÂû °á°ú¸¦ µé·ÁÁà

 

Èì, ³¯Â¥´Â ÀûÇôÀÖÁö ¾Ê°í ¼­¸í,ÁÖ¼Òµµ ¾ø±º
/ ÁÁ¾Æ, Àо°Ô

"Ä£¾ÖÇϴ ȨÁî ¾¾: ¿À´Ã¹ã 7½Ã 45ºÐ¿¡ ÇÑ ½Å»ç°¡ ´ç½ÅÀ» ¹æ¹®ÇÏ¿©..."

¸¿¼Ò»ç, ¸î ºÐ ¾È³²¾ÒÀݳª, ȨÁî
/ °è¼ÓÇϰԳª

"´ç½ÅÀ» ¹æ¹®ÇØ Áö±ØÈ÷ ³»¹ÐÇÑ ¹®Á¦¿¡ °üÇØ »ó´ãÇÒ °ÍÀÌ¿À

±×´ë´Â ÃÖ±Ù À¯·´ÀÇ ¾î´À ¿Õ½Ç¿¡ ºÀ»çÇÏ¿©

Áß´ëÇϱâ ¦ÀÌ ¾ø´Â ¹®Á¦¿¡ °üÇØ ¸¾³õ°í »ó´ãÇÒ ÀûÀÓÀÚÀÓÀ» Áõ¸íÇß¼Ò

±×´ë¿¡ ´ëÇÑ À̰°Àº Æò°¡´Â ¸ðµç ºÎ¼­·ÎºÎÅÍ Àü´Þ¹ÞÀº °ÍÀÌ¿À

½Ã°£ ¸ÂÃç Áý¿¡¼­ ±â´Ù¸®½Ã¿À"

Çã-¸¿¼Ò»ç, Á¤¸» ¼ö¼ö²²³¢·Î±º

ÀÚ³× »ý°¢Àº ¾î¶²°¡?
/ ¾ÆÁ÷ ¾Æ¹«·± Á¤º¸°¡ ¾ø³×

Á¤º¸¸¦ ¼Õ¿¡ ³Ö±â Àü¿¡ °¡¼³À» ¼¼¿ì´Â °Ç Ä¡¸íÀû ½Ç¼öÁö

ÀÀ,
/ ÇÏÁö¸¸ ÆíÁö¸¸ º¸°í ÀÚ³Ù ¾î¶² ÃßÃøÀÌ µå³ª?

³²ÀÚÀÇ ÇÊü¾ß,
/ ±×·¸Áö

 

Ʋ¸²¾øÀÌ ºÎÀÚ°ÚÁö, ºñ½Ñ Á¾À̴ϱî, À¯³­È÷ Áú±â°í °áÀÌ °ö±º

"À¯³­È÷"¶õ ¸»ÀÌ µüÀÌÁö

È®½ÇÈ÷ ¿µ±¹»êÀº ¾Æ³Ä
ºÒ¿¡ ´ë°í ºñÃ纸°Ô³ª

 

¾Æ, ±ÛÀÚ E, g, P, G, t°¡ »õ°ÜÁ® ÀÖ±º

 

±×°Ô ¹»±î?

 

Á¦Á¶ÀÚÀÇ ¸Ó¸´±ÛÀÚ
*monogram :¸Ó¸´±ÛÀÚ¸¦ Â¥¸ÂÃá °áÇÕ¹®ÀÚ

ÈǸ¢ÇØ, ¿Ó½¼!

 

µû¶ó¿À°Ô

 

[´ë·úÁö¸í»çÀü]À» ã¾Æº¸¼¼³ª

 

´ã¹è ¿©±â ÀÖ³×, ÀÚ³×ÀÇ ±ÍȯÀ» ¿¹»óÇß¾úÁö

À̺Á, ȨÁî...
/ À§½ºÅ° Á» µé°Ú³ª?

³ªÁß¿¡, ÀÏ´Ü ½Ä»çºÎÅÍ Çϰí...

ÀÌ ¸Ó¸´±ÛÀÚ´Â Papier Gezellshaft,

Áï "Á¦Áöȸ»ç"¸¦ ¶æÇÏ´Â µ¶¾î¸¦ Ãà¾àÇÑ °ÍÀ̰í

Eg´Â, Eglow, Eglonitz...,

Egria, µ¶¾î¸¦ ¾²´Â º¸È÷¹Ì¾ÆÀÇ ÁÖ(ñ¶)·Î

´Ù¼öÀÇ À¯¸®,Á¦Áö °øÀåÀ¸·Î À¯¸íÇϱº

º¸È÷¹Ì¾Æ, º¸È÷¹Ì¾Æ ¿Õ±¹À̶ó
/ ±×¸®°í, µ¶ÀÏÀÎÀÌ ¾´°Å¾ß

ºÃÁö? "À̰°Àº Æò°¡´Â ¸ðµç ºÎ¼­·ÎºÎÅÍ Àü´Þ¹ÞÀº °ÍÀÌ¿À"

ÀÌ·± ¸Ú´ë°¡¸® ¾ø´Â µ¿»ç¸¦ ¾²´Â °Ç µ¶ÀÏÀλÓÀÌÁö

±×·³ º¸È÷¹Ì¾Æ Ãâ½Å µ¶ÀÏÀÎÀÌ Ã£¾Æ¿À´Â °Å±º

 

¿Ô¾î

 

µÎ ÇÊÀÇ Áظ¶°¡ ²ô´Â ÀÛ°í ¸ÚÁø ºê·ç¾ö ¸¶Â÷¶ó...

 

´Ù¸¥ °Ç ¸ô¶óµµ ÀÌ »ç°Ç¿£ µ·ÀÌ µÎµÏÇϰڴµ¥, ¿Ó½¼

ȨÁî, ÀÇ·ÚÀÎÀÌ ³» µ¿¼®À» ¿øÄ¡ ¾ÊÀ» °Å °°±º

¿òÁ÷ÀÌÁö¸¶, ¿Ó½¼, ¿©±â ÀÖ°Ô!

Àü±â ÀÛ°¡°¡ °ç¿¡ ¾øÀ¸¸é ´©°¡ ³¯ À̲ø¾îÁÖ³ª
*Boswell : À¯¸íÇÑ Àü±â ÀÛ°¡

ÇÏÁö¸¸ ºñ¹Ð½º·± ÀÇ·Ú¶ó ÇÏÁö ¾Ê¾Ò³ª

ÀÚ³×°¡ ³»°Ô µµ¿òÀÌ µÇ´Ï, ±×¿¡°Ôµµ µµ¿òÀÌ µÉÁö ¸ð¸£Áö

ÀÚ, ÀÌ ÀÇÀÚ¿¡ ¾É¾Æ¼­ Á¤½Å ¹Ù¦ Â÷·Á ÁÖ°Ô³ª, ±×°¡ ¿Ã¶ó¿À´Â±º

 

¼±»ý´Ô, Á˼ÛÇÏÁö¸¸ ¹Ì¸® ¿¹°íµµ ¾øÀÌ ¸¸³ª½Ç¼ö ¾ø¾î¿ä

ȨÁî¾¾´Â ¾à¼Ó ¾øÀÌ´Â ´©±¸µµ ¸¸³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù

 

¿À, Á˼ÛÇØ¿ä ȨÁî ¾¾, ¾î¿ ¼ö°¡ ¾ø¾ú´ä´Ï´Ù

ÀüÇô Æó°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù, Çãµå½¼ ºÎÀÎ

ÀÚ¸® Á» ºñÄÑÁֽðڽÀ´Ï±î
/ ±×·¯ÁÒ

¹®µµ Á» ´Ý¾ÆÁֽðí¿ä
/ ´ç¿¬ÇÏÁÒ

°í¸¿½À´Ï´Ù

 

³» ÆíÁö¸¦ Àоú¼Ò?

 

¿¹, ÀÏ´Ü ¾ÉÀ¸½ÃÁö¿ä

 

ÀÌ »ç¶÷Àº Á¦ Ä£±¸ÀÌÀÚ µ¿·áÀÎ ¿Ó½¼ ¹Ú»ç·Î
Á¦ »ç°ÇÀ» ¶§¶§·Î µ½°í ÀÖ½À´Ï´Ù

óÀ½ ºË°Ú½À´Ï´Ù

 

Á¸ÇÔÀÌ ¾î¶»°Ô µÇ½Ê´Ï±î?

 

º¸È÷¹Ì¾Æ ±ÍÁ· Æù Å©¶÷ ¹éÀÛÀ¸·Î ºÒ·¯ÁֽÿÀ

 

´ç½Å°ú ´ÜµÑÀ̼­¸¸ ¾ê±âÇÏ¿´À¸¸é ÁÁ°Ú´Âµ¥

¿ì¸® µÑ´Ù°¡ ¾Æ´Ï¸é ¾ÈµË´Ï´Ù

Á¦°è ¸»¾¸ÇϽ÷Á¸é ÀÌ Ä£±¸¿¡°Ôµµ ¼û±âÁö ¸¶¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù

ÁÁ¾Æ, ´ç½Å Ä£±¸°¡ ¸í¿¹¿Í ºÐº°À» ¾Æ´Â ½Å»ç¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ¾Ë°Ú¼Ò

Ç㳪 µÎ ºÐ ´Ù ¾ÕÀ¸·Î 2³â°£ ÀÌ ÀÏ¿¡ ´ëÇØ

±Øºñ¿¡ ºÎÃÄ¾ß ÇÑ´Ù´Â Á¶°ÇÀ» ´Þ°í ½Í¼Ò
/ ±×·¡¿ä?

±× ÀÌÈÄ¿£ ¾Ë·ÁÁ®µµ ¾Æ¹«·± ¹®Á¦°¡ ¾øÀ» °Å¿ä

Áö±ÝÀº À¯·´ÀÇ ¿ª»ç¸¦ ¹Ù²Ü ¸¸Å­ ÁßÂ÷´ëÇÑ ¹®Á¦Áö¸¸

 

¸Í¼¼ÇÕ´Ï´Ù

 

Àúµµ

 

ÀÌ·¸°Ô º¹¸éÇÑ °É ÀÌÇØÇØ ÁֽÿÀ

ÀÏÀ» ¸Ã±ä °í±ÍÇÑ ºÐ²²¼­´Â
³» ¾ó±¼ÀÌ µå·¯³ª´Â °ÍÀ» ¿øÄ¡ ¾ÊÀ¸½Ã¿À

»ç½Ç, ¹æ±Ý ´í À̸§µµ °¡¸íÀÓÀ» °í¹éÇØ¾ß°Ú¼ÒÀÌ´Ù

 

¾Ë°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù

 

´ë´ÜÈ÷ ¹Ì¹¦ÇÑ »óȲÀÌ¿À

 

¾öû³­ ½ºÄµµé·Î ¹ßÀüÇØ¼­ À¯·´ÀÇ ¾î´À ¿Õ½Ç¿¡

¸·´ëÇÑ ¼Õ»óÀ» ÀÔÈú ¼öµµ ÀÖÀ¸´Ï ½ÅÁßÇØ¾ß ÇÏ¿À

ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇصÎÀÚ¸é,

 

±× ¹®Á¦´Â º¸È÷¹Ì¾ÆÀÇ ¿Õ°¡,
´ë(ÓÞ) ¿À¸§½´Å¸ÀÎ °¡¶û °ü·ÃµÇ¾ú¼Ò

±×°Íµµ ÀÌ¹Ì ¾Ð´Ï´Ù, ÀüÇÏ

 

±×´ë°¡ ¿Ç´Ù...

 

³ª´Â ¿ÕÀÌ´Ù

 

¼û°ÜºÃÀÚ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ ÀÖÀ¸·ª?
/ Áö´çÇϽʴϴÙ

ÀüÇϸ¦ ºËÀÚ¸¶ÀÚ ºôÇ︧ °íÃ÷¶óÀÌÈå
Áö±â½º¹®Æ® Æù ¿À¸§½´Å¸ÀÎ,

 

Ä«¼¿-Æç½´Å¸ÀÎÀÇ ´ë°øÀÛÀÌÀÚ
º¸È÷¹Ì¾Æ ±¹¿ÕÀ̽ÉÀ» ¾Ë¾ÒÁÒ

¶ÇÇÑ À¯·´¿¡¼­ Á¦ÀÏ °¡´Â °áÅõ»çÀ̱⵵ ÇϽðí

4¸íÀÇ Àû¼ö¸¦ Á×À̼ÌÁö¿ä

¸í¿¹·Î¿î °ÍÀ̾ú³×
/±×·³¿ä

 

°£´ÜÈ÷ ¸»Çϸé ÀÌ·¸´Ù,
/ ÈåÀ½~

 

10³âÀü, ¹Ù¸£»þ¹Ù¿¡ ü·ùÇÒ Àû¿¡

 

À¯¸íÇÑ ¿©°¡¼ö ¾ÆÀ̸° ¾Öµé·¯¸¦ ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù

 

±×´ë¿¡°Ôµµ Àͼ÷ÇÑ À̸§ÀÏ °ÍÀÌ´Ù

¿Ó½¼, ¹Ì¾ÈÇÏÁö¸¸ ³» ÀÎ¸í »öÀÎÀ» ã¾ÆºÁ ÁÖ°Ú³ª

 

ÃßÃøÄÁ´ë ÀüÇϲ²¼± ÀÌ ¼÷³à¶û º¹ÀâÇÑ °ü°è¸¦ ¸Î°í

À§½ÅÀÌ ±ðÀϸ¸ÇÑ ÆíÁö¶óµµ º¸³»½Å ¸ð¾çÀ̱º¿ä

±×·±µ¥ ÀÌÁ¨ ÆíÁö¸¦ µ¹·Á¹Þ°í ½ÍÀ¸½Ã´Ù?
/ Á¤È®ÇÏ´Ù

±×·±µ¥ ±×°É ¾î¶»°Ô ¾Ë¾Ò³ª?

 

ÀÌÅ»¸®¾Æ À屺ÀÇ ½Éº¹...

 

¾Æ, ¾Öµé·¯, ¾ÆÀ̸°, 1858³â ´ºÀúÁö »ý,
ÀÌ ¿©ÀÚ°¡ ¸Â³ª?

 

´ºÀúÁö... ¾îµð º¸ÀÚ, °¡¼ö, ÄÜÆ®¶öÅä,

¶ó ½ºÄ®¶ó, ÆäÅ×½ººÎ¸£Å©, ¹Ù¸£»þ¹Ù ¿ÀÆä¶ó ÇϿ콺¿¡ Ã⿬,

ÀºÅðÇÑ ÈÄ¿¡´Â ·±´ø¿¡ °ÅÁÖÇϸç

 

¶§¶§·Î ¿¬ÁÖȸ¿¡ Ã⿬Çϰí ÀÖÀ½
/ ¹Ù·Î ±× ¿©ÀÚ´Ù

 

ºñ¹Ð¸®¿¡ °áÈ¥À̶óµµ?
/ ¾Æ´Ï´Ù

 

¹ýÀû ¹®¼­³ª Áõ¸íÀ» ½áÁּ̽À´Ï±î?
/ ¾Æ´Ï´Ù

±×·³ ÀüÇϰ¡ ¹» ¿°·ÁÇϽôÂÁö ¸ð¸£°Ú³×¿ä

¸¸ÀÏ ±× ¿©¼ºÀÌ Çù¹ÚÀ̳ª ´Ù¸¥ ¿ëµµ·Î ÆíÁö¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ´Ù Ãĵµ

±× ÁøÀ§¸¦ ¾î¶»°Ô Áõ¸íÇϰڽÀ´Ï±î?

ÇÊü°¡ ÀÖ³×,
/ ÈåÈï! À§Á¶ÇÑ °Å

¿Õ½Ç Àü¿ë ÆíÁöÁö,
/ ÈÉÄ£ °ÅÁÒ

ÁüÀÇ ºÀÀÎ
/ ¸ð¹æÇÑ °Ì´Ï´Ù

ÁüÀÇ »çÁø
/ »ò¾î¿ä

 

±× »çÁø¿£ µÑÀÌ °°ÀÌ ÂïÇô ÀÖ³×

 

¿À, Àú·±Àú·±, Á¤¸» Å«ÀÏÀ̱º¿ä

 

Á¤¸» ÀüÇÏ´Â °æ¼ÖÇÑ ÇൿÀ» Çϼ̽À´Ï´Ù

 

±×³à´Â ¾Æ¸§´ä°í ¿ä¿°Çϸ鼭µµ

 

¿µ¸®ÇÏ°í ´çµ¹ÇÑ ¿©ÀÚ¿´´Ù

 

(ÀÌ ¿Â°® ´ß»ìµéÀº... -_-;;)

 

´ç½Ã¿¡ ÁüÀº ¿Õ¼¼ÀÚ¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê¾Ò°í Àþ¾ú´Ù

 

ÁüÀº ÀÌÁ¦ °« ¼­¸¥ÀÌ´Ù

 

´ç¿¬È÷ ÀüÇϲ²¿À¼± ±× »çÁøÀ» µÇãÀ¸·Á Çϼ̰ÚÁö¿ä?

½ÃµµÇßÀ¸³ª ½ÇÆÐÇß´Ù

 

ÀüÇϲ²¼­´Â µ·À» ¾²¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù

»çµéÀ̽ʽÿÀ
/ ÆÈ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù

±×·³ ÈÉÄ£´Ù¸é

 

5¹øÀ» ½ÃµµÇØ ºÃ³×

 

³»°¡ °í¿ëÇÑ µµµÏµéÀÌ ±× ÁýÀ» 2¹øÀ̳ª µÚÁ³Áö

ÇѹøÀº ±×³à°¡ ¿©ÇàÁßÀÏ ¶§ °¡¹æÀ» »©µ¹¸®°í

³ë»ó¿¡¼­ ½À°ÝÇÑ °Íµµ 2¹ø

 

ÈçÀûÁ¶Â÷ ¾ø¾ú´Ù

 

ºñ¿ô´Â °ÍÀΰ¡!?

 

½É°¢ÇÑ ÀÏÀÌ´Ù!

 

³×, ³×, Á¤¸» ½É°¢ÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù

µ·À» ¿ì·Á³¾ ¸ñÀûÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é
±× »çÁøÀ» °¡Áö°í ¹» ÇÏ·Á´Â °É±î¿ä?

ÁüÀ» ÆÄ¸ê½Ãų °Å´Ù

 

¾î¶»°Ô?

 

ÁüÀº °ð °áÈ¥ÇÒ ¿¹Á¤ÀÌ´Ù

¼Ò¹®Àº µé¾ú½À´Ï´Ù

 

½ÅºÎ´Â Ŭ·ÎÆ¿µå ·ÎÆ®¸¸ Æù ÀÛ½º¸Þ´×°ÕÀ¸·Î
½ºÄ­µð³ªºñ¾Æ ¿Õ½ÇÀÇ µÑ°°øÁÖÀÌ´Ù

ÈÇ~¸¢ÇÑ ¹è¿ìÀڷ২ä
/ ±×·¸Áö

±×´ëµµ ±× ¿Õ½ÇÀÇ ¾ö°ÝÇÑ °¡Ç³Àº ¾Ë °ÍÀÌ´Ù

°øÁÖ Àڽŵµ ¸Å¿ì ¿¹¹ÎÇÑ ¿©¼ºÀ¸·Î

 

³» Çà½Ç¿¡ Ƽ²ø¸¸ÇÑ ±×¸²ÀÚ¶óµµ º¸Àδٸé È¥´ãÀº ±úÁú °ÍÀÌ´Ù

 

±×·¡¼­ ¾Öµé·¯¾çÀº?
/ ½ÅºÎÃø¿¡ »çÁøÀ» º¸³»°Ú´Ù°í Çù¹ÚÇØ ¿Ô´Ù

±×³à´Â ÇÑ´Ù¸é ÇÏ´Â ¿©ÀÚ´Ù, ¹«¼èó·³ °­ÇÑ ¿©Àڴϱî

³»°¡ ¾Æ´Â ¾î¶² ¿©ÀÚº¸´Ùµµ ¾Æ¸§´äÁö¸¸
À¢¸¸ÇÑ ³²ÀÚº¸´Ù °­´ÜÀÌ ÀÖ´Ù

³»°¡ ´Ù¸¥ ¿©ÀÚ¶û °áÈ¥ÇÏ´Â °É ¸·±â À§ÇØ ¹«½¼ ÁþÀÌ¶óµµ ÇÒ ¿©ÀÚ´Ù

 

ÀüÇÏ,

 

±× ¼÷³àºÐÀÌ ¿Ö ±×·¸°Ô ¾Ó½É¿¡ Â÷ ÀÖÀ»±î¿ä?

 

¾Æ, Çѹø °áÈ¥ ¾ê±â°¡ ¿À°£ ÀûÀÌ ÀÖ¾ú´Ù
/ ÇÏ!

 

±×³à´Â ±×°Ô ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â °É ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê¾Ò³×

 

±×³à°¡ ¾ÆÁ÷ »çÁøÀ» º¸³»Áö ¾Ê¾Ò´Ù´Â °É È®½ÅÇϽʴϱî?

È®½ÅÇÑ´Ù,
/ ¾î°¼­ÁÒ?

Áö±Ý ÀÌ ¼ø°£¿¡ ¹è´ÞµÇ°í ÀÖÀ»Áöµµ ¸ð¸£ÀݽÀ´Ï±î

±×³à°¡ ¸»ÇÏ±æ ³» ¾àÈ¥ÀÌ °ø½Ä¹ßÇ¥µÇ´Â ±× ³¯¿¡ º¸³»°Ú´Ù°í Çß´Ù

´ÙÀ½ÁÖ ¿ù¿äÀÏÀÌÁö

 

Ç㳪 ¿¹½ÄÀ» À§ÇØ ÁüÀº ±Ý¿äÀÏ¿¡´Â °íÇâ¿¡ µ¹¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù

¾Æ, ±×·³ 3ÀÏÀÇ ¿©À¯°¡ ÀÖ±º¿ä

ÆÜ ´ÙÇàÀÔ´Ï´Ù, Á¦°Õ Áö±Ý ´çÀå ó¸®ÇÒ ´Ù¸¥ ÀϵéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï...

ÀüÇÏ´Â ·±´ø ¾îµð¿¡ ¸Ó¹«¸£½Ã´ÂÁö¿ä?

·©¾ö È£ÅÚ¿¡ Æù Å©¶÷ ¹éÀÛÀ̶õ À̸§À¸·Î ¹¬°í ÀÖ´Ù, ±â¾ïÇØ µÎ°Ô

´ç¿¬ÇÏÁö¿ä, ±×¸®°í Á¶»ç ºñ¿ëÀº?

 

¿©±â Ȳ±Ý 300ÆÄ¿îµå, ÁöÆó 700ÆÄ¿îµå°¡ ÀÖ´Ù

 

¾Öµé·¯ ¾çÀÇ ÁÖ¼Ò´Â?

 

¾È³çÈ÷ °¡½Ê½Ã¿À, ÀüÇÏ, °ð ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» °¡Á®´Ù µå¸®°Ú½À´Ï´Ù

 

ȨÁî, ·Î¸¶³ë ½Ä´ç¿¡¼­ ±Ù»çÇÑ Àú³áÀ» ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ°Ô µÆ¾î!

Ç㳪 ±Ý¿äÀϱîÁø 3ÀϹۿ¡ ¾ø±¸¸¸

 

À½, ±Ý¿äÀϱîÁø ¸¶¹«¸®Çؾ߰ÚÁö

¼¼ÀÎÆ® Á¦ÀÓ½º Ȧ¿¡¼­ Â÷ÀÌÄß½ºÅ°°¡ ÀÚÀÛ°îÀ» ÁöÈÖÇÑ´Ù´øµ¥...

¾Æ³Ä¾Æ³Ä, ±Ý¿äÀϱîÁö ³¡³»¾ß Çß¾úÁö!

 

³» Ä£±¸ ¿Ó½¼, ³ª´Â È¥ÀÚ ÀÖ°í ½Í³×

½ÃÀåÇÏ´òÁö?
/ ÀÀ

Çãµå½¼ ºÎÀκ¸°í »÷µåÀ§Ä¡¸¦ °®´Ù´Þ¶ó°í À̸£Áö
/ »÷µåÀ§Ä¡?!

³»ÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡ ÀÌ ÀÏ ¾ê±â¸¦ ´Ù½Ã ÇØÁÖ°Ú³×, Àß ÀÚ

 

-¼­ÆæÅ¸ÀÎ ´ë·Î(ÖØ)-

 

-ºê¸®¿À´Ï ÀúÅÃ-

 

ÀÏÇÏ´Â °Íº¸´Ù Àç¹ÌÀÖ³ª, Çü¾¾?

 

¹¹°¡?
/±¸°æÇϴ°Å

 

¾ðÁ¦µçÁö ±³´ëÇØ µå¸®ÁÒ

 

Á÷Ã¥ÀÌ ¹ºµ¥?

 

8ÁÖÂ¥¸® ÀÏ·ù ¸¶ºÎ

 

¾î ±×·¯¼Å

 

±×·³ ÀÏ Á» µµ¿ÍÁÖ°Ô

 

Çã¿ì´ëµµ ¸ÖÂÄÇÏ´Ï ±¦Âú°ÚÁö

 

¾È µÉ°Å ¾øÁö, ¼ú°ª¸¸ Áã¾îÁÖ¸é

 

¼ú ¶§¹®ÀÏ ÁÙ ¾Ë¾Ò³×

 

¼Ø¾¾ Á» º¸¿©Áà, Àú ¼ý¸» Á» ´Û¾ÆºÁ

 

¸¶ºÎ Ä£±¸µéÀ̶û ÇÑ µÎ½Ã°£Âë º¸³ÂÁö

¾ÆÀ̸° ¾Öµé·¯ ¾çÀº »ç³»µé ½Ã¼±À» ²Ï³ª ²ô´Â ¸ð¾çÀϼ¼

¼¼»ó¿¡ ±×·¸°Ô °í¿î ¿©ÀÚ´Â ¾ø´Ù°í

 

¼­ÆæÅ¸ÀÎ ¸¶±Â°£Áö±âµéÀÌ ±×·¯´õ±º

 

±×³à´Â Á¶¿ëÇÏ°Ô »ç´Â ÆíÀ̰í,

¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿ÜÃâÇß´Ù 7½Ã Á¤°¢¿¡ Àú³áÀ» ¸ÔÀ¸·¯ µ¹¾Æ¿À³×

Ã⿬ÇÒ ¶§¸¦ Á¦¿ÜÇÏ¸é ´Ù¸¥ ½Ã°£¿£ °ÅÀÇ ³ª°¡Áö ¾Ê°í

³²ÀÚ Çϳª°¡ µå³ªµå´Âµ¥ ²Ï È£ÀÎÀÎ ¸ð¾çÀ̾ß

ÇÏ·ç¿¡ ÇÑ ¹ø¾¿Àº ²À ã¾Æ¿À°í, °¡²ûÀº µÎ¹øµµ ¿Â´ÙÁö

À̸§Àº °«ÇÁ¸® ³ëÅÏÀε¥, ÀÌ³Ê ÅÛÇà ¹ýÇпø¿¡¼­ ÀÏÇÑ´Ù³×

¾Ë´Ù½ÃÇÇ ¸¶ºÎ´Â ÆíÇÑ ¸»»ó´ë¶ó´Â ÀåÁ¡ÀÌ ÀÖÁö

°«ÇÁ¸® ³ëÅϾ¾°¡ º¯È£»ç¶ó, Àǹ̽ÉÀåÇϱº

 

¸¾¿¡ °É·Á

 

¿Ö ¸ÅÀϰ°ÀÌ Ã£¾Æ¿Ã±î?

 

±×³à´Â ±×ÀÇ °í°´, Ä£±¸? ¾Æ´Ï¸é ¾ÖÀÎ?

 

°í°´À̶ó¸é »çÁøÀº º¯È£»çÀÇ ±Ý°í ¼Ó¿¡ ÀÖ°ÚÁö

 

¾ÖÀÎÀ̶ó¸é, »çÁøÀÇ Á¸ÀçÁ¶Â÷ ¸ð¸¦ °Å¾ß

 

¿Ó½¼, ±×³à´Â ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£±â ½ÃÀÛÇß³×

õ»çÀÇ ¸ñ¼Ò¸® °°¾Ò¾î

 

±×¶§ °«ÇÁ¸® ¾¾·Î ¿¹»óµÇ´Â À̰¡ µµÂøÇϸ鼭

³ª¸¦ µ¤Ä£ ³î¶ó¿î »ç°ÇµéÀÇ ¿¬¼â°¡ ½ÃÀ۵Ǿú³×

 

±â´Ù·Á ÁֽðÔ

 

ºÎÀÎÀÌ Å¸½Ç ¸¶Â÷¸¦ ºÒ·¯ ÁÖ°Ô

 

Àü¼Ó·ÂÀ¸·Î ´Þ¸®°Ô

¿¡Áö¿þ¾î ·Îµå¿¡ ÀÖ´Â ¼¼ÀÎÆ® ¸ð´ÏÄ« ±³È¸·Î °¡¼¼

12½Ã 5ºÐÀü±îÁö´Â µµÂøÇØ¾ß Çϴϱî

20ºÐ ¾È¿¡ µµÂøÇÏ¸é ¹Ý ±â´Ï¸¦ ÁÖÁö

 

Á¤¸» »ç¶û½º·± ¿©ÀÚ´õ±º, ¿Ó½¼

ÇÑ »ç³»°¡ ¸ñ¼ûÀ» °É¸¸ÇÑ ¹Ì¸ð¿´¾î

»ç³»°¡ ¸ñ¼ûÀ» °É¸¸ÇÑ...À̶ó

 

ÀÚ³×´äÁö ¾ÊÀº ¸»À̾ß, ȨÁî

ºñÀ¯ÀÏ »ÓÀÌÁö ´Ù¸¥ ¶æÀº ¾ø¾î

»ç·û¸¶Â÷¸¦ ÂѾư¡ ±× µÚ¿¡ ¸Å´Þ¸®·Á°í Çߴµ¥

¸¶Ä§ µý ¸¶Â÷°¡ Çϳª Áö³ª°¡´õ¶ó°í

¸¶ºÎ°¡ ³» ²¿¶ô¼­´Ï¸¦ µÎ¹øÀ̳ª Èú²û°Å¸®±æ·¡ ÅðÂ¥ ³õ±â Àü¿¡ À绡¸® ¿Ã¶óÅÀ³×

¼Òºê¸° ±ÝÈ­ ÇÑÁÜÀ» º¸¿©ÁÖ°í
*sovereign = 1ÆÄ¿îµå,¿¾ ¿µ±¹ÀÇ È­Æó ´ÜÀ§

"20ºÐ ¾È¿¡ ¼¼ÀÎÆ® ¸ð´ÏÄ« ±³È¸¿¡ µµÂøÇϸé 1°³¸¦ ÁÖ°Ú´Ù"°í ¾à¼ÓÇßÁö

³» Æò»ý ±×·¸°Ô »¡¸® ´Þ¸° ÀûÀº ¾ø´Â °Í °°¾ÒÁö¸¸

 

±×µéÀÌ ÇÑ ¹ß »¡¶ú´Ù³×

 

Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù¸¸, ³ëÅϾ¾, Àú´Â...

Á¦¹ß ºÎʵ右´Ï´Ù, Á¤¿À°¡ °ÅÀÇ ´Ù µÇ¾ú½À´Ï´Ù

Á¤¿À°¡ ³ÑÀ¸¸é ¹ýÀûÀ¸·Î È¿·ÂÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù

½ÅºÎµé Áß ÇѺÐÀ» ¼¼¿ü¾î¾ß Çß³ª!

¿ì¸® ÀÏÀÌ ¾Ë·ÁÁö´Â °ÍÀ» ¿øÄ¡ ¾Ê¾Æ¼­ ¸ðµÎ ³»º¸³Â´Âµ¥...

¿À¿À, ÁÖ´Ô!
/ °«ÇÁ¸®...

 

´ç½Å, À̸® ¿Íº¸½Ã¿À!

 

±×·¡, ´ç½Å ¸»ÀÌ¿À!

 

¸î ºÐ ¾È ³²¾Ò¼Ò, ½Ã°£ÀÌ ³ÑÀ¸¸é ¹ýÀûÀ¸·Î ¹«È¿°¡ µË´Ï´Ù! ¾ó¸¥!

 

ÀÌ°É ¼Õ¿¡ Áã°í ÀÏ·¯µå¸° ´ë·Î ÇϽÿÀ

 

»ç·Ê´Â Çϸ®´Ù

 

¾Æ, ÁõÀÎÀÌ ¿Ô±º¿ä

 

¿¹½ÄÀ» °ÅÇàÇϰڽÀ´Ï´Ù

 

ÁÖ´ÔÀÌ º¸½Ã´Â °¡¿îµ¥ ¿ì¸° ÀÌ ÀÚ¸®¿¡ ¸ð¿©

ÀÌ ³²¼º°ú ÀÌ ¿©ÀÎÀ» °Å·èÇÑ È¥ÀÎÀ¸·Î ¸Î¾îÁÖ·Á Çϳª´Ï

ÀÌ´Â Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ¼ø¼öÇÏ´ø ½Ã´ë ÀÌ·¡ ÁÖÀÇ ¼Õ¿¡ ¸Ã°ÜÁø °ÍÀ¸·Î

±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ±³È¸ »çÀÌÀÇ ½ÅºñÇÑ °áÇÕÀ» Àϱú¿öÁÖ´Â...

 

¾ÆÀ̸°

 

Á¦°¡ ´ç½ÅÀÇ Ã»À» µé¾îÁáÀ¸´Ï

ÀÌÁ¨ ´ç½ÅÀÌ Á¦ ûÀ» µé¾îÁÖ¼¼¿ä

 

³»ÀÏ ¸¸³ª¿ä

 

óÀ½º» ¼ø°£ºÎÅÍ...

 

»ç¶ûÇØ¿ä

 

Á¸!

 

À̺Á, ÀÚ³×!

 

À̸® ¿À½Ã¿À,

 

À̸® ¿À¶ó´Ï±î

 

°«ÇÁ¸®, Á¦°¡ ÇÏÁÒ

 

¼±»ý´Ô, ¿ì¸®°¡ ÇÊ¿äÇÒ ¶§ ±âÀû°°ÀÌ ±× ÀÚ¸®¿¡ ÀÖ¾îÁֽŠ°Í¿¡ °¨»çµå·Á¿ä

¿îÁÁ°Ôµµ ¾ÆÁ÷ ±Ùó¿¡ °è¼Ì±º¿ä

 

¹Ù»Û ÀÏÀº ¾øÀ¸´Ï±î¿ä, ¸¶´Ô

 

À̰Š¹Þ¾Æ ÁÖ¼¼¿ä

 

¼ö°íºñ´Â ÇÊ¿ä¾ø½À´Ï´Ù, ¸¶´Ô

ÀÛÀº ±â³äǰÀ̶ó°í »ý°¢ÇØ ÁÖ¼¼¿ä, ¼±»ý´Ô

 

³ªÇÑÅ× ÀÌ ±ÝÈ­ ÇÑ´ØÀ» ÁÖ´õ±º, ÀÌ°Ô ±×°Å¾ß

Á¤¸» º°³­ »ç°ÇÀÇ ¿¬¼ÓÀ̾ú±º!

 

ÀÌ°Ç ³» ½Ã°ìÁÙ¿¡ ´Þ¾ÆµÎ°í Ãß¾ï°Å¸®·Î »ï¾Æ¾ßÁö

 

±×·³ ÀÌÁ¦ ¾î¶»°Ô µÇ´Â °ÅÁö?

À½, ¿¹½Ä ³»³» ³» °èȹÀÌ ¹°°ÅǰÀÌ µÇ¾ú´Ù°í »ý°¢Çß¾úÁö

¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ¹Ù·Î ½ÅÈ¥¿©ÇàÀ» ¶°³­´Ù¸é

³» ÂÊ¿¡¼­ ½Å¼ÓÇÏ°í ´ÜÈ£ÇÑ Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇØ¾ß ÇÏÁö ¾Ê°Ú´Â°¡?

Ç㳪 ±×´Â ¹ýÇпøÀ¸·Î °¬°í ±×³à´Â Áý¿¡ µ¹¾Æ°¬°Åµç

¿ì¸®°¡ ³¢¾îµé ½Ã°£ÀÌ »ý±ä °Å¾ß

 

¾î¶»°Ô?

 

Àǻ缱»ý, ÀÚ³×ÀÇ ¿ë±â¿Í ±â¹ÎÇÔÀÌ ÇÊ¿äÇÒ °Å °°¾Æ

±â»Ú°Ô µ½°Ú³×!

 

¹ýÀ» ¾î±â´Â ÀÏÀε¥ ±¦Âú³ª?
/ »ó°ü¾ø¾î

üÆ÷µÉÁöµµ ¸ð¸£´Âµ¥?

 

¸íºÐ¸¸ ÀÖ´Ù¸é ±îÁþ°Å

 

¾Æ, ¸íºÐÀÌ¾ß ÈǸ¢ÇÏÁö

±×·³ ¸»¸¸ ÇϰÔ
/ ÁÁ¾Ò¾î

 

ÀÚ, À½... ¹®Á¦´Â...

 

ȨÁî, Á¤¸» ´ë´ÜÇÑ ºÐÀåÀϼ¼!

 

ÀÚ³×µµ ¾Ë´Ù½ÃÇÇ ¹®Á¦´Â »çÁøÀÌ ¼û°ÜÁø Àå¼Ò¶ó³×

ÁýÀ» µÎ¹øÀ̳ª µÚÁ³´Ù°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò³ª

±×³à´Â ±×µéº¸´Ù ÈξÀ ¿µ¸®ÇÏ´Ù³×, ´ë´ÜÇÑ ¿©ÀÚ¾ß

Ʋ¸²¾øÀÌ »ô»ôÀÌ µÚÁ³À» ÅÙµ¥

ã´Â ¹æ¹ýÀÌ Æ²·È¾î!

 

±×·³ ÀÚ³Ù ¾î¶»°Ô ãÀ» °Çµ¥?

µÚÁö°Å³ª ÇÏÁö ¾ÊÀ» °Å¾ß

±×·³?

 

±×³à°¡ ³»°Ô º¸¿©Áٰɼ¼

 

±×³à°¡ °ÅÀýÇÒÅÙµ¥?
/ º¸¿©ÁÖÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾øÀ» °Å¾ß

¾Æ, °Å»ç¸¦ Ä¡¸¦ Àå¼Ò¿¡ ´Ù ¿Ô±º

¿©±â¼­ºÎÅÏ °É¾î°¡´Â °Ô ³´°Ú¾î

 

¾Ë·ÁÁØ °Å ±â¾ï³ªÁö?

ÀÚ³×°¡ ¼ÕÀ» µé¸é ÇൿÇÑ´Ù

±×¸®°í 10ºÐ ¾È¿¡ ¾à¼ÓÀå¼Ò¿¡¼­ ¸¸³­´Ù

±×³à°¡ ¿À´Â±º

 

»õÄ¡±â ÇÏÁö ¸¶
/ ³»°¡ ¸ÕÀú¶ó±¸

Á¦°¡ ¹®À» ¿­¾îµå·È½À´Ï´Ù, ¸¶´Ô
/ ¾Æ³Ä, ³»°¡ ¿­¾ú¾î!

µÑ ´Ù ²¨Á®!

 

À̰гö!

 

¸¶Â÷ ¹®À» ¿­¾îÁÖ´Â °Íµµ Á¤´çÇÑ ¹ä¹úÀÌÀݾÆ, Çü¾¾

±¸°ÉÇÏ´Â °Íµµ ¾Æ´Ñµ¥ ¹¹°¡ ³ªºü?

Áö³ª°¥°Ô¿ä

 

¿©º¸¼¼¿ä, ¸¶ºÎ¸¦ ³öÁà¿ä!

ÀÔ¿¡ µç »§À» »¯¾î°¡´Â °Å¾ß ¹¹¾ß?

ÀÚ³× ¾Æ°¡¸®´Â ³»°¡ ä¿öÁÖÁö

¿À!

 

¿À ÀÌ·±, ½Î¿ìÁö ¸¶½Ê½Ã¿À

 

ºÎŹÀÔ´Ï´Ù, ºÎŹÀÌ¿¡¿ä!

ºÎÀÎ, Á¦°¡ ÁöÄѵ帮ÁÒ

 

µÑ´Ù, µÑ´Ù ±×¸¸µÖ, ±×¸¸µÎ¶ó°í!

 

À¹!

 

¹°·¯¼­¿ä! ¹«½¼ ÁþÀ» Çß´ÂÁö ºÁ¿ä!

 

Á×¾ú¾î! °æÂûÀÌ ¶ß±â Àü¿¡ Æ¢ÀÚ°í!

 

¼ûÀÌ ¾ÆÁ÷ ºÙ¾î ÀÖ¼Ò

 

Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ¸¶´Ô,
/ ±¦Âú¾Æ, Á¸

¸¹ÀÌ ´ÙÃÆ³ª¿ä?

 

»À´Â ¾È ´ÙÃÆÁö¸¸ ¾ó¸¥ óġ¸¦ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù

±æ¿¡ ´©¿öÀÖ°Ô µÑ ¼ö´Â ¾ø¾î¿ä

Áý ¾ÈÀ¸·Î ¿Å°ÜÁÖ¼¼¿ä

 

Á¤½ÅÀÌ µå¼Ì±º¿ä

 

°í¸¶¿ì¼Å¶ó, ¿ë°¨ÇÑ ºÐÀ̽ñº¿ä

 

ÀÌÂÊÀ¸·Î, Àª·Ô

 

¾Æ´Ï¾Æ´Ï, ¹°·¯°¡ ÀÖÀ¸·Å

³»°¡ Á÷Á¢ µ¹ºÁµå¸®°Ú¾î

 

¼±»ý´Ô, Á¦ ÂÊÀ» ºÁÁÖ¼¼¿ä
/ ¼÷³à¿¡°Ô º¸ÀÏ ±¤°æÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù

Àü ºñÀ§°¡ ¾àÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¿¡¿ä

¾Æ´¢, º¸ÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, °¨»çÇÕ´Ï´Ù

ºØ´ë Á» ÁֽðڽÀ´Ï±î,
/ ±×·¯ÁÒ

 

ºÎ»óÀÌ ½É°¢ÇÏÁö ¾Ê´Ù´Ï Á¤¸» ¾È½ÉÇß½À´Ï´Ù

¾èÀº »óóÀÌ´Ï ¸Û¸¸ °¡¶ó¾ÉÀ¸¸é ±¦Âú°ÚÁö¿ä

 

º°ÀÏ ´Ù º¸³×¿ä

 

ºÎÀÎ?

 

ÀÌ·± Á¶¿ëÇÑ º¯µÎ¸®¿¡ ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¸ðÀÌ´Ù´Ï

±øÆÐµéÀÌ ¸¶´ÔÀÇ ÁָӴϸ¦ ÅзÁ°í °èȹÇß³ª º¸ÁÒ

Àú »ç¶÷µé ¸ðµÎ°¡ ÀÛÀº Áö°© Çϳª¸¦ ³ë¸°´Ù´Ï

¼³¸¶, ÀÔ¿¡ Ǯĥ °Å¸®µµ µÇÁö ¸øÇÒ °É¿ä

Á¦ Á÷¾÷»ó ¼³±³Çϸ鼭 °¡³­ÇÑ À̵é°ú ¹üÁËÀÚµéÀ» ¸¹ÀÌ Á¢ÇÑ´ä´Ï´Ù

Àú»ç¶÷µé ½Ã¼± Á» º¸½Ê½Ã¿À

 

Çϳª°°ÀÌ ²Ã»ç³ª¿î È£±â½ÉÀ» µå·¯³»°í ÀÖ±º¿ä

 

¿À, Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù, ¾îÁö·¯¿ö ±âÀýÇÒ °Í¸¸ °°±º¿ä

ȯ±â¸¦ Á» ½ÃÄÑ ÁֽʽÿÀ

Àª·Ô, â¹®À»!

 

¸¶½Ç ¹° Á» °®´ÙÁà

Ȥ½Ã smelling salts ÀÖ½À´Ï±î?
*smelling salts:³¿»õ¸¦ ¸ÃÀ¸¸é Á¤½ÅÀÌ µå´Â ź»ê ¾Ï¸ð´Ï¾Æ ÁÖÁ¦

 

ºÎÀÎ, Ÿ´Â ³¿»õ°¡ ³³´Ï´Ù¸¸...

 

¹¹¶ó°í¿ä?

 

ºÒÀ̾ß, ºÒ!

 

ºÒÀÌ ³µ³ª ºÁ!

 

¸¶´Ô, ¾ó¸¥ ÇÇÇϽʽÿÀ! ½Å»çºÐÀº Á¦°¡ ¸ð½ÃÁö¿ä

 

¼ûÀÌ ¸·Çô, Ä´Ä´...

 

È­Àç°¡ ¾Æ´Ï¾ß
Àå³­Ä£°Å±º, º¸½Ã¿À!

 

¼Ó¾Ò¾î, ¼Ó... ¹Ù±ù¿¡ ¸»ÇØ ÁֽÿÀ!

ºÒÀÌ ³µ¾î!

 

¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ³Ä, ¾Ë¾Ò³ª?

 

¼Ò¹æ¼­ ºÎ¸¦ ÇÊ¿ä ¾ø¼Ò!

 

ÀÌ°Ô ¹¹ÁÒ?

 

¹è°ü°øÀÇ ·ÎÄÏÀ̶õ °Ì´Ï´Ù, Á¦ ½ÅÀÚÁß Çϳª°¡ ¹è°ü°øÀε¥

¶Ñ²±À» µû¸é Á¡È­µÇ°í, ÆÄÀÌÇÁ ¼ÓÀ¸·Î ¿¬±â¸¦ º¸³» ±Õ¿­À» ã´Â µ¥ ¾´´Ù´õ±º¿ä

¾Æ, ¾Æ´Ï ÀÌÁ¦ ±¦Âú½À´Ï´Ù, °ð ²¨Áú °Ì´Ï´Ù

´ç½ÅÀº ÀÌ°Ô Àå³­À̶ó°í Çϼ̴µ¥

 

´©°¡ À̰°Àº Àå³­À» ÃÆÀ»±î¿ä?
/ ±øÆÐµé Áß Çϳª°ÚÁö¿ä

¹«½¼ ¸ñÀûÀ¸·Î¿ä? ³ª´Â ºüÁ®³ª¿Ô´Âµ¥

º¸º¹ÇÏ·Á°í¿ä

 

º¸º¹À̶ó...

 

±×·¸°Ô ³ª»Û »ç¶÷µéÀÌ ÀÖÀ»¸®°¡

º¸º¹ ±× ÀÚü·Î º¸»óÀ» ¹Þ´Â »ç¶÷µéµµ ÀÖÁö¿ä

 

±×·± ±âºÐ »ó»óÁ¶Â÷ ÇÒ ¼ö ¾ø±º¿ä

 

±×·¯½Ç °Ì´Ï´Ù, ºÎÀÎ

 

¾Æ, ÀÌÁ¦¾ß Á¤½ÅÀÌ Á» µå´Â±º¿ä

 

°¡ºÁ¾ß°Ú½À´Ï´Ù

 

Á» ´õ ¸Ó¹«¸£½ÃÁö¿ä

 

Á¦ ½ÅÀÚµé Áß Çϳª¿¡°Ô °¡ºÁ¾ß ÇÕ´Ï´Ù

Á¦ ¸¶Â÷·Î ¸ð¼Å´Ù µå¸®ÁÒ

¾Æ´¢¾Æ´¢, °ø±â¸¦ Á» ½ý¸é ºÎ»ó¿¡µµ ÁÁÀ» °Ì´Ï´Ù

¼ºÇÔÀ̶û ÁÖ¼Ò¸¸ÀÌ¶óµµ ¾Ë·ÁÁÖ½ÃÁö¿ä

 

°¨»çÀÇ Ç¥½Ã¸¦ ÇÏ°í ½Í¾î¿ä

½ÅÀÇ ¼·¸®¿¡ ºÀ»çÇÏ´Â ºñõÇÑ Àι°ÀÏ »ÓÀÔ´Ï´Ù

 

¾È³çÈ÷

 

¾È³çÈ÷

 

¸Å¿ì ÀßÇß¾î, Àǻ缱»ý

»çÁøÀ» ã¾Ò³ª?
/ ¾Æ´Ï, ÇÏÁö¸¸ ¾îµð ÀÖ´ÂÁö ¾Ë¾ÒÁö

¾î¶»°Ô ¾Ë¾Æ³Â³ª?

³»°¡ ¸»ÇßµíÀÌ ±×³à°¡ Á÷Á¢ º¸¿©ÁáÁö

¹®Á¦´Â ±×°Ô ¾ÆÁ÷ ±×³àÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Ù´Â °Å¾ß

ÀÚ³Ù ±âȸ¸¦ ³õÃĹö¸° °ÇÁöµµ ¸ð¸£³×, ȨÁî

¾Æ³Ä, ³»ÀÏ ¾ÆÄ§ ÀÏÂï ã¾Æ°¥ °É¼¼

 

ã¾Æ°¡°Ú´Ù°í?
/³»°¡ Á÷Á¢, ¿ÕÀ» ´ëµ¿ÇÏ°í ¸»¾ß

¿ÕÀ»?
/¿Ó½¼, ÀÚ³×µµ ÇÔ²²

¿ì¸® ¸ðÇèÀÇ °á¸»ÀÇ ÁõÀÎÀÌ µÇ¾î¾ßÁö

 

¿À´ÃÀº ÀÚ³×°¡ µÎ ´Ù¸® »¸°í Ç« ÀÚ°Ú±º, ȨÁî

ºÒ¸éÁõÀ» Ä¡·áÇϴµ¥ ¼º°ø¸¸ÇÑ °Ô ¾øÁö

ÁÁÀº ¹ã µÇ¼¼¿ä, ¼È·Ï ȨÁî¾¾

 

¿Ó½¼¾¾µµ
/ ȨÁî?

 

±×³à°¡ ±× ³²ÀÚ¸¦ »ç¶ûÇßÀ» ¸®°¡!

Àú´Â »ç¶ûÇϱ⸦ ¹Ù¶ó°í ÀÖ½À´Ï´Ù
/ ¿Ö?

±×·¸°Ô µÇ¸é ÀüÇϲ²¼­ ¾ÕÀ¸·Î °ñÄ¡¸¦ ½âÀ» ¿°·Á°¡ ¾ø½À´Ï´Ù

±× ¼÷³àºÐÀÌ ³²ÆíÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù¸é ÀüÇϸ¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê°ÚÁö¿ä

±×¸®°í ÀüÇϸ¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é,
¹«¾ùÇÏ·¯ ÀüÇÏÀÇ È¥ÀÎÀ» ¹æÇØÇϰڽÀ´Ï±î?

 

¼È·Ï ȨÁî ¾¾°¡ ¸ÂÁö¿ä?

 

³»°¡ ȨÁî¿ä

 

ÁÖÀÎ ¸¶´Ô²²¼­ ´ç½ÅÀÌ Ã£¾Æ¿À½Ç °Å¶ó°í ÇϽôõ±º¿ä

¸¶´ÔÀº ¼­¹æ´Ô°ú ¿À´Ã ¾ÆÄ§ 5½Ã 15ºÐ ¿­Â÷·Î

丵 Å©·Î½º ¿ªÀ» Ãâ¹ß, ´ë·úÀ¸·Î °¡¼Ì½À´Ï´Ù

¿µ±¹À» ¶°³µ´Ù°í¿ä?

´Ù½Ã µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾ÊÀ¸½Ç °Ì´Ï´Ù

´Ù Ʋ·È±º

 

²¨³» º¸°Ô

 

ÀÌ »çÁøÀÌ ¾Æ³Ä

 

ȨÁî, ÀÌ°Ç ´Ù¸¥ »çÁøÀϼ¼!

 

³»¸» µè°í ÀÖ´Â °Ç°¡, ÀÚ³×!

 

ÆíÁö¸¦ ´Þ¶ó,
/ ÀÌ°Ç Á¦ ¾ÕÀ¸·Î ¿Â °Ì´Ï´Ù

 

"Ä£¾ÖÇÏ´Â ¼È·Ï ȨÁî ¾¾²²:

Á¤¸» ÀßÇϼ̽À´Ï´Ù, Àú¸¦ °¨Âʰ°ÀÌ ¼ÓÀ̼ż­

ºÒÀÌ ³µ´Ù´Â ¾Æ¿ì¼ºÀÌ ÅÍÁ®³ª¿Â µÚ¿¡µµ
Àú´Â ÀüÇô ÀǽÉÄ¡ ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù,

ÇÏÁö¸¸ ±×¶§ Á¦ ÀÇÁö¿Í´Â ¹Ý´ë·Î ÇൿÇß´Ù´Â °É ±ú´ÞÀ¸¸é¼­

¸î´ÞÀü ´ç½ÅÀ» Á¶½ÉÇ϶ó´Â °æ°í¸¦ µé¾ú´ø °Ô »ý°¢³µÁö¿ä

¿ÕÀÌ Å½Á¤À» °í¿ëÇÑ´Ù¸é Æ²¸²¾øÀÌ ´ç½ÅÀÏ °Å¶ó´Â ¾ê±âµµ µè°í¿ä

±×·¨À½¿¡µµ Àú´Â ´ç½ÅÀÌ ¾Ë°íÇ °ÍÀ» ½º½º·Î °¡¸£ÃÄÁÖ°í ¸»¾Ò½À´Ï´Ù

°Å¸®¿¡ ¿îÁýÇØ ÀÖ´ø ±ºÁßµéÀÌ Á¦ º»´É¿¡ °æ°í¸¦ ÇØ ÁÖ¾úÁö¸¸

´õ¾øÀÌ Ä£ÀýÇÏ°í µû¶æÇÑ ´ÄÀº ¸ñ»ç´ÔÀ» ÀǽÉÇϱä Èûµé¾ú¾î¿ä

 

Ç㳪 ´ç½Åµµ ¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ
Àúµµ ¹è¿ì »ýȰÀ» Çß´ø »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù

³²ÀÚ ÀÇ»óÀº ÀüÇô ³¸¼³Áö ¾ÊÁö¿ä

¿¹, ´ç½Å Áý ¾Õ±îÁö µû¶ó°£ °ÍÀº Àú¿´½À´Ï´Ù

Á¤¸» ¼È·Ï ȨÁî ±×ºÐÀÌ ¸Â³ª È®ÀÎÇÏ°í ½Í¾úÁÒ

 

°æ¼ÖÇϰԵµ Àλ縦 °Ç³×°í ¸»¾ÒÁö¸¸¿ä

 

±× ±æ·Î »õ ³²ÆíÀ» ã¾Æ ¹Ù·Î ¹ýÇпøÀ¸·Î °¬½À´Ï´Ù

¿ì¸° ºñ¹Ð¸®¿¡ °áÈ¥Çß°í ÀüÇÏÀÇ ´«À» ¼ÓÀ̱â À§ÇØ ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ¶°³¯ Çʿ䰡 ÀÖ¾úÁö¿ä

´ç½ÅÀÇ µîÀåÀÌ µµÇÇÀÇ ½ÅÈ£°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù

ÀûÀ¸·Î¼­´Â ³Ê¹« ¹«¼­¿î Á¸Àç´Ï±î¿ä

 

³»ÀÏ ¿©±æ ¿À½Ç ¶§ÂëÀÌ¸é µÕÁö´Â ºñ¾îÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù

»çÁø¿¡ °üÇØ¼­¶ó¸é, ´ç½ÅÀÇ °í°´Àº ¾È½ÉÇØµµ ÁÁ½À´Ï´Ù

Àú´Â ±×ºÐº¸´Ù ´õ ³ªÀº ³²ÀÚ¶û »ç¶ûÀ» ³ª´©°í ÀÖÀ¸´Ï±î¿ä"

 

"ÀüÇϲ²¼± -"

 

"ÀüÇϲ²¼± Á¦°Ô ¸÷¾µ ÁþÀ» ÇϼÌÁö¸¸

´õÀÌ»ó ±×ºÐÀÇ ¾Õ±æ¿¡ Àå¾Ö°¡ µÇÁö´Â ¾Ê°Ú½À´Ï´Ù

Àú´Â È£½ÅÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ÀÌ »çÁøÀ» °®°í °¡¸ç,

Àå·¡¿¡ ±×ºÐÀÌ ÀúÁö¸¦Áöµµ ¸ð¸£´Â Çൿ¿¡ ´ëÇØ

¹æ¾îÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹«±â·Î »ïÀ» °Ì´Ï´Ù"

 

³»¿ëÀÌ ´õ ÀÖ±º¿ä

 

"´ë½Å ±×ºÐÀÌ °®°í ½Í¾îÇÒ ¸¸ÇÑ ´Ù¸¥ »çÁøÀ» ³²±é´Ï´Ù

±×·³ ȨÁî¾¾, ¾È³çÈ÷ °è½Ê½Ã¿À
- ¾ÆÀ̸° ³ëÅÏ, ±¸¼º(ÏÁàó) ¾Öµé·¯"

 

¾ó¸¶³ª ´ë´ÜÇÑ ¿©ÀÚÀΰ¡!

 

ÈǸ¢ÇÑ ¿Õºñ°¡ µÇ¾úÀ» ÅÙµ¥

 

ÀÌ ¿©ÀÚ°¡ Áü°ú °°Àº °è±ÞÀÌ ¾Æ´Ñ °Ô Á¤¸» À¯°¨ÀÌ´Ù

 

Á¦°¡ º¸°í ´À³¤ ¹Ù·Îµµ ÀÌ ¿©ÀÚ´Â ÀüÇϿʹ Á¤¸» ´Ù¸¥ ºÎ·ùÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù

ÀüÇϰ¡ ¸Ã±â½Å ÀÓ¹«¿¡ ½ÇÆÐÇØ¼­ ¸Å¿ì À¯°¨ÀÔ´Ï´Ù

õ¸¸¿¡, ±×´ë´Â À̺¸´Ù ´õ ÀßÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù

ÁüÀº ¾ÆÀ̸°°¡ Àϱ¸À̾ðÇÏÁö ¾ÊÀ½À» ¾È´Ù

±× »çÁøÀº ¾Æ±ÃÀÌ ¼Ó¿¡ µé¾î°£ °Í¸¸Å­À̳ª ¾ÈÀüÇÒ °ÍÀÌ´Ù

ÀüÇϲ²¼­ ±×·¸°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ã´Ï ±â»Ú±º¿ä

±×´ë¿¡°Ô Á¤¸» Å« ºúÀ» Á³´Ù, ³»°¡ ¾î¶»°Ô º¸»óÇØ ÁÖ¸é ÁÁ°Ú´ÂÁö ¸»¸¸ Ç϶ó

ÀÌ ¹ÝÁö´Â ¾î¶²°¡?

 

ÀüÇϲ²¼± Àú¿¡°Ô ±×º¸´Ù ´õ °¡Ä¡ÀÖ´Â ¹°°ÇÀ» °¡Áö°í °è½Ê´Ï´Ù

¸»¸¸ Ç϶ó, ¹¹µçÁö ÁÖ°Ú´Ù

 

À̴̰ϴÙ

 

¾Öµé·¯ ¾çÀÇ »çÁø?

 

¹°·Ð, °¡Á®µµ ÁÁ´Ù

 

±×·³ ÀüÇÏ, ÁÁÀº ¾ÆÄ§ µÇ½Ã±â ¹Ù¶ó°Ú½À´Ï´Ù

 

À̰ÍÀÌ º¸È÷¹Ì¾Æ ¿Õ±¹ÀÌ ¾öû³­ ½ºÄµµé¿¡ ÈÖ¸»¸± »·ÇÑ ÀÏÀÇ Àü¸ðÀÌÀÚ,

¼È·Ï ȨÁîÀÇ °øµéÀÎ °èȹÀÌ ÇÑ ¿©¼ºÀÇ ÀçÄ¡¿¡ ¹«³ÊÁø »ç¿¬ÀÌ´Ù

 

±×´Â ¿©¼ºÀÇ ¿µ¸®ÇÔÀ» Á¶¼ÒÇÏ´Â ½À°üÀÌ ÀÖ¾úÀ¸³ª, ÃÖ±Ù¿£ ±×·± ¾ê±â¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°Ô µÇ¾ú´Ù

°Ô´Ù°¡ ¾ÆÀ̸° ¾Öµé·¯ ¾ç¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÒ ¶§¸é

¾ðÁ¦³ª "±× ¿©ÀÎ"À̶õ ¸í¿¹·Î¿î ŸÀÌÆ²À» ºÙ¿´´Ù

 

±×ÀÇ ´«¿¡ ±×³à´Â ´Ù¸¥ ¾î¶² ¿©ÀÚº¸´Ùµµ ºû³ª´Â Á¸Àç¿´´Ù

±×°¡ ¾Öµé·¯ ¾ç¿¡°Ô ¿¬Á¤À» ǰ°Å³ª ÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´ø °Í °°´Ù

±×·± ºÎ·ùÀÇ °¨Á¤µéÀº ±×ÀÇ ³ÃÁ¤ÇÏ°í ºóÆ´¾ø´Â Á¤½ÅÀÌ Çø¿ÀÇÏ´Â °ÍÀ̾úÀ¸´Ï±î

 

±×´Â, º´ÀûÀ¸·Î º¸ÀÏ Á¤µµ·Î,

¿©ÀÚµéÀ» µ¿±â¿Í ½Ç¸¶¸®ÀÇ ±Ù¿øÀ¸·Î¸¸ °£ÁÖÇßÁö¸¸

±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí

 

±×´Â ±× »çÁøÀ» µû·Î ¼­¶ø ¼Ó¿¡ º¸°üÇØ µÎ¾ú´Ù

 

±×¿¡°Õ ¿ÀÁ÷ ÇÑ ¿©ÀÚ°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï,

 

¸ðÈ£ÇÏ°í ¹Ì½É½Àº ±â¾ï ¼ÓÀÇ ¹ÌÀÎ
¾ÆÀ̸° ¾Öµé·¯¿´´Ù

 

¹ø¿ª: fithelestre@sanorinet,
¼È·Ï ȨÁî ÀüÁý #5 (Ȳ±Ý°¡ÁöÃâÆÇ»ç)

ÀÚ¸· : fithelestre@sanorinet
Á¦ÀÛÀÚÀÇ À̸§¸¸ ³²±ä´Ù¸é ¹èÆ÷,¼öÁ¤Àº ÀÚÀ¯ÀÔ´Ï´Ù

 

Psst!

 

Got you!

 

Now look here...

 

But mum!

 

Close the window, John

 

To Sherlock Holmes,
she was always "the woman,"

 

the beautiful Irena Adler of
dubious and questionable memory

 

At the time of our involvement
in the Irena Adler case,

 

Holmes and I had been sharing
rooms in Baker Street

 

for some years

 

My practice had caused me
to be absent in the country

 

for several days

 

As usual, after leaving
Holmes for any length of time,

 

I returned filled with
apprehension as to his mood

 

Oh!

 

Oh, hello, Mrs, Hudson

 

Dr, Watson, just look at you,
half soaked to the skin!

 

Yes, well,
I am not surprised,

 

I have just spent 20 minutes
standing in the pouring rain

 

waiting for a cab

 

It won't do that
old wound of yours any good

 

getting so wet, Doctor

 

I know

 

I'll just take this
coat and your hat

 

and see that
they're properly dried

 

Mrs, Hudson,
I haven't eaten all day

 

I do hope supper
will be up very soon

 

That's very doubtful

 

I don't know what's
come over Mr, Holmes,

 

he seems to be
all on edge

 

I'm not to bring up supper
until I'm called

 

Those are his orders

 

Thank you, Mrs, Hudson

 

My dear Holmes,

 

what is it tonight,
morphine or cocaine?

 

Well, I can
strongly recommend

 

a seven percent solution
of cocaine

 

Would you care to try it?

 

No, indeed!

 

I speak not only as your friend,
but as a medical man

 

How can you risk such damage
to the great powers

 

with which you have
been endowed?!

 

I cannot tell you

 

how it clarifies
and stimulates the mind

 

Yes, and destroys it in time!

 

My mind rebels
at stagnation

 

Give me problems,
give me work,

 

give me the most
abstruse cryptogram,

 

the most intricate analysis,
and I'm in my proper atmosphere

 

Then I can dispense
with artificial stimulants

 

But I abhor the dull routine
of existence

 

I crave mental exultation

 

That is why I have chosen
my own profession,

 

or rather created it,

 

for I am the only one
in the world

 

The only unofficial detective

 

The only unofficial
consulting detective

 

I take no credit in my cases

 

The work itself,

 

the pleasure of finding a field
for my particular powers

 

is my highest reward

 

You can close that drawer

 

You have made the wrong
diagnosis, Doctor!

 

I have my stimulant here

 

I hope you enjoyed your week
in the country

 

It was good
for the appetite

 

Incidentally, I do wish
you would ring for supper

 

What is this?

 

Yes, I must get ready
for my visitor

 

It came by
the morning post

 

Give me your observations

 

Well, it's undated and without
either signature or address

 

Good, read it aloud

 

"Dear Mr, Holmes:

 

There will call upon you tonight
at a quarter to eight

 

a gentleman who"--

 

good heavens, we've only
a few minutes, Holmes

 

Go on

 

"A gentleman who desires
to consult with you

 

upon a matter of
the very deepest moment

 

Your recent services to one
of the royal houses of Europe

 

have shown that you are one
who may be safely trusted

 

with matters which
are of an importance

 

which can hardly
be exaggerated

 

This account of you we have
from all quarters received,

 

be in your chamber then"

 

Good--good heavens,
this is a mystery, indeed

 

What do you
imagine it means?

 

I have no data yet

 

It is a capital mistake
to theorize before one has data

 

Mm

 

But the note itself,

 

what do you
deduce from it?

 

It's a man's writing

 

Good

 

Presumably well-to-do,
it's expensive paper, this

 

It's peculiarly
strong and stiff

 

Peculiar,
that is the very word

 

It is not English
paper at all

 

Hold it up
to the light

 

Ah, large E,
small g, large P, and G

 

with a small t
woven into the texture

 

And that is?

 

Maker's monogram

 

Excellent, Watson!

 

Come along!

 

Let us consult
our continental gazetteer

 

Your cigars; you see, I was not
unmindful of your return

 

Oh, Holmes!

 

Would you
care for some whiskey?

 

Later, perhaps,
when we've eaten

 

The monogram is an abbreviation
for Papier Gesellschaft,

 

which is the German
for "paper company"

 

And the Eg,
Eglow, Eglonitz, Egria,

 

a German-speaking district
of Bohemia

 

noted for its numerous
glass factories

 

and paper mills, there

 

Bohemia,
the kingdom of Bohemia

 

And the note is
written by a German

 

You see,
"this account of you

 

we have from
all quarters received,"

 

only a German is so
uncourteous to his words

 

So we are to expect
a German from Bohemia

 

Here he is,

 

drawn by a pair,
a nice little brougham

 

There's money in this case,
Watson, if there's nothing else

 

Holmes, I think your visitor
will want me out of the way

 

Not a bit, Doctor,
stay where you are!

 

I am lost without
my Boswell

 

But he sounded so secretive

 

I may need your help,
and so may he

 

Now, stay in that armchair,
and give me your full attention

 

Here he comes

 

I'm sorry, sir,

 

but you cannot come in here
unannounced like this!

 

Mr, Holmes does not see anybody
without appointment!

 

Oh, I'm so sorry,
Mr, Holmes!

 

There was nothing
I could do!

 

It's perfectly all right,
Mrs, Hudson!

 

If you would
kindly leave us

 

Yes

 

And close the door

 

Of course

 

Thank you

 

You read my note?

 

Yes, Pray take a seat!

 

This is my friend and
colleague, Dr, Watson,

 

who is occasionally good enough
to help me in my cases!

 

How do you do, sir

 

Who do I have
the honor to address?

 

You may address me as the Count
Von Kramm, a Bohemian nobleman

 

I should much prefer to
communicate with you alone

 

No, it is both, or none

 

You may say
before this gentleman

 

anything which you may wish
to say to me

 

Very well, I take your word

 

that he is a man of honor
and discretion

 

But I must begin by binding
you both to absolute secrecy

 

for a period of two years

 

Indeed?

 

At the end of that time

 

the matter will be
of no importance

 

At present it is
of such weight

 

that it may have an influence
upon European history

 

I promise

 

And I

 

You will excuse this mask

 

The august person
who employs me

 

wishes his agent
to be unknown to you

 

In fact, I may confess that
the title I have given you

 

is not exactly my own

 

I was aware of that

 

The circumstances
are of great delicacy;

 

every precaution must be taken
to prevent an immense scandal

 

which would
seriously compromise

 

one of the royal houses
of Europe

 

To speak plainly,

 

the matter concerns
the great House of Ormstein,

 

hereditary kings of Bohemia

 

I was aware of that, too,
your Majesty

 

You are right...

 

I am the King

 

Why should I attempt
to conceal it?

 

Why, indeed?

 

Your Majesty had not spoken

 

before I was aware
that I was addressing

 

Wilhelm Gottsreich
Sigismond von Ormstein,

 

Grand Duke of Cassel-Felstein,
and hereditary King of Bohemia

 

And in passing,
the finest dualist in Europe

 

You have killed
four opponents

 

Honorably

 

Of course

 

The facts are briefly these:

 

Ah!

 

Some 10 years ago, during
a lengthy visit to Warsaw,

 

I made the acquaintance
of the well known adventuress,

 

Irena Adler

 

The name is no doubt
familiar to you

 

Kindly look her up in my index,
will you, Watson

 

So, I deduce that your Majesty
became entangled with this lady,

 

wrote her some
compromising letters,

 

and is now desirous
of getting them back

 

Precisely so

 

But how could
you know that?

 

Italian general's staff...

 

Ah, Adler, Irena,
born New Jersey, 1858

 

Is this the lady?

 

New Jersey, let me see

 

Singer, contralto

 

appeared at La Scala, opera
houses Petersburg and Warsaw,

 

retired from
the operatic stage,

 

now living in London,

 

makes occasional
concert appearances

 

That is the lady

 

Was there a secret marriage?

 

None

 

No legal papers
or certificates?

 

None

 

Then I fail to follow
your Majesty

 

If this person
should produce your letters

 

for blackmailing
or other purposes,

 

how is she to prove
their authenticity?

 

There is the writing

 

Pooh, pooh! Forgery

 

My private writing paper

 

Stolen

 

My own seal

 

Imitated

 

My photograph

 

Bought

 

We were both
in that photograph

 

Oh, dear, dear, dear

 

Yes, that is very bad

 

Your Majesty has certainly
committed an indiscretion

 

She was beautiful, bewitching,
clever, daring

 

I was only
Crown Prince then

 

I was young!

 

I am but 30 now

 

Of course,
your Majesty

 

has attempted to recover
the photograph?

 

We have tried and failed

 

Then your Majesty must pay

 

It must be bought

 

She will not sell

 

Stolen, then

 

Five attempts
have been made

 

Twice burglars in my pay
ransacked her house

 

Once we diverted her luggage
when she traveled

 

Twice she has
been waylaid

 

There has been
no sign of it

 

You mock?!

 

It is serious!

 

Yes

 

Yes, it is
very serious, indeed

 

Well, what does she propose
to do with this photograph

 

if not to extort money?

 

To ruin me

 

How?

 

I'm about to be married

 

So I've heard

 

To the Princess Clotilde
Lothman von Saxe-Meningen,

 

and second daughter
to the King of Scandinavia

 

It is a brilliant match

 

Precisely

 

But you will know the
strict principles of her family

 

She's herself
the soul of delicacy

 

A shadow of doubt
as to my conduct

 

would bring the matter
to an end

 

And Irena Adler?

 

Threatens to send them
the photograph

 

And she will do it

 

She has a soul of steel

 

She's more beautiful than
any other woman I've known,

 

more resolute
than any man

 

There are no lengths to which
she would not go, none,

 

to prevent my marriage
to another woman!

 

Your Majesty,

 

why is this lady
so vindictive?

 

Oh, there was once
some talk of marriage

 

Ha!

 

She would not see
that it was impossible!

 

You are sure that she has not
sent the photograph yet?

 

I am sure

 

Why?

 

It may be on its way
at this very moment

 

Because she has said
that she would send it

 

on the day when the betrothal
was publicly proclaimed

 

That will be next Monday

 

But I must leave London
on Friday

 

to be home
for the ceremony

 

Ah, then we do
have three days

 

Well, that is
very fortunate,

 

for I do have
other matters in hand

 

Where can I find
your Majesty in London?

 

At the Langham Hotel,

 

as the Count Von Kramm,
remember

 

Yes, of course

 

And as to expenditure?

 

Here are 300 pounds in gold,
and 700 in notes

 

And Miss Irena Adler's address?

 

Goodnight, your Majesty,

 

and I trust we shall soon
have good news for you

 

Holmes, we can dine
at Romano's,

 

but we only have three days,
till Friday

 

Oh, it must be settled
by Friday

 

The composer Tchaikovsky

 

is conducting his own works
at the St, James's Hall

 

No, no, no, no!

 

It must be
settled by Friday

 

My dear Watson,
I'd like to be alone

 

You are hungry?

 

Yes

 

I'm sure Mrs, Hudson will
bring you up a sandwich

 

A sandwich?

 

We will not discuss this matter
until tomorrow afternoon

 

Goodnight

 

Better than working,
isn't it, mate?

 

What is?

 

Looking on

 

I'll change with you
any time, gov

 

And what
position are you?

 

Eight weeks,
a mere first-class groom

 

Are ya?

 

Well, you can give
me a hand if you like

 

I see you're all right

 

Why not?

 

Give her the price
of the booze

 

I thought
it was the booze

 

Strap the mare,
show us what you can do

 

I spent a couple of hours
with the cabbie and his cronies

 

Miss Irena Adler

 

has certainly turned all
men's heads in those parts

 

She is the daintiest thing
under a bonnet on this planet,

 

so say the Serpentine-mews
fraternity, to a man

 

She lives quietly,

 

drives out at five
in the evening,

 

returns at
seven sharp for dinner

 

Seldom goes out at other times,
except when she sings

 

She has only one male visitor,
but sees a good deal of him

 

He never calls less than
once a day, and often twice

 

His name is a Mr, Godfrey
Norton, of the Inner Temple

 

You see the advantages of having
a cabman as a confidant

 

Mr, Godfrey Norton is a lawyer,
that is important

 

Ominous, perhaps

 

Why his repeated visits?

 

Is she his client,
friend, or mistress?

 

If he is her lawyer,

 

he might have the photograph
to his strong box

 

If her lover, he might
not even know of it

 

She had just begun
to sing,

 

she has the voice
of an angel, Watson,

 

when a truly surprising
chain of events overtook me,

 

starting with the arrival

 

of someone I presumed to be
Mr, Godfrey Noble

 

Wait for me, will you

 

Fetch your
mistress's carriage

 

Drive like the devil,

 

Church of St, Monica,
Edgeware Road

 

I must arrive there at least
five minutes before 12:00

 

That gives you 20 minutes
Half a guinea if you do it

 

She is a lovely woman, Watson,

 

with a face that
a man might die for

 

A face a man might die for--

 

unusual language
for you, Holmes

 

A metaphor,
Watson, nothing else

 

I was just about to sprint after
the landau and perch on the back

 

when another cab
came through the street

 

He looked twice
at such a shabby fare,

 

but I jumped in before
he had time to object,

 

showed him a handful
of sovereigns

 

and promised him one

 

if he would get me to the Church
of St, Monica within 20 minutes

 

Now, I don't think

 

that I have ever been driven
faster in a cab

 

They were there before us

 

Look, I'm very sorry,
Mr, Norton, but l--

 

For pity sake,
it's almost midday

 

The latest time
allowed by law

 

I would have called in one
of those confounded churchmen

 

but I saw no reason to let them
know our business

 

and I sent them
off for a drink

 

Oh, dear Lord!

 

Godfrey

 

You, you,
come here, man!

 

Yes, I mean you!

 

We've only a few minutes left
or it won't be legal!

 

Come man, come!

 

Hold this and
do as you're told

 

You'll be paid

 

Ah, we have our witness

 

The ceremony may proceed

 

Dearly beloved, we are gathered
here in the sight of God

 

to join together this man
and this woman in holy matrimony

 

which is an honorable estate
instituted of God

 

in the time of
man's innocency,

 

signifying unto us
the mystical union

 

that is betwixt Christ
and his church

 

Irena

 

I allowed you
to persuade me,

 

now you must allow me
to persuade you

 

I shall see you tomorrow

 

At the very first moment

 

I love you

 

John

 

Hey, you!

 

Come here, my man

 

Come here

 

Godfrey, let me

 

Sir, I want to thank you

 

for being so miraculously
present when we needed you

 

How fortunate that you have
remained close by

 

Well, I'm in no hurry, mum

 

I hope you will accept this

 

I don't need no tip, mum

 

Oh, sir, let us call it
a little souvenir

 

She gave me a sovereign

 

Here it is

 

What an extraordinary
turn of events!

 

I shall wear it
on my watch chain

 

in memory
of the occasion

 

And what now?

 

Well, during the ceremony

 

I thought my plans
had been overthrown

 

If they had made
an immediate departure,

 

it would have necessitated

 

the most prompt and
energetic measures on my part

 

But, he went back to the Temple,
and she went to her own home,

 

thus, giving us
time to act

 

How?

 

Doctor, I shall require all
your courage and alertness

 

I shall be delighted!

 

You don't mind
breaking the law?

 

Not in the least

 

Nor running the chance
of arrest?

 

Not in a good cause

 

Oh, the cause is excellent

 

Well, then I am your man

 

Splendid

 

Now, the--
the question is--

 

Holmes, you really do
look quite remarkable!

 

You know, the question is
where to find the photograph

 

I mean, the house
has twice been burgled

 

She was too clever for them

 

She is a remarkable woman

 

Well, they must
have searched very thoroughly

 

They did not know
how to look!

 

And how will you look?

 

I shall not look

 

What then?

 

I will allow her
to show me

 

But she'll refused

 

She will not be able to

 

Ah, we draw near
the scene of action

 

We had better
walk from here

 

You know your instructions

 

When you raise your hand,
I act

 

And we meet at the rendezvous
in 10 minutes

 

Here she comes

 

Oh, no, you don't

 

I was here first

 

I opened the door, lady

 

He never,
no, it was me!

 

Clear off, you two!

 

Let-me-go!

 

Opening carriage doors

 

is a legitimate means of
livelihood, Mr, [inaudible]

 

You ain't gonna stop
a man earning a copper, see

 

Let me pass

 

You there,
let go of my coachman!

 

Take the bread
from me mouth, would 'ya?

 

I'll fill your mouth, chum

 

Oh!

 

Oh, no, no, please,
please don't, men,

 

please, I beg you,
please I beg of you!

 

Madam, I must protect you!

 

Now stop that,
you and you, stop that

 

Oh!

 

Stand back!

 

You see what you've done!

 

He's dead!

 

Scamper, mate,
before the coppers come!

 

He's still breathing,
but he's taken a bad knock

 

I am sorry, ma'am

 

You did your best, John

 

Is he badly hurt?

 

It is only superficial,
but he needs attention, quickly

 

But he can't lie
on the street

 

Bring him into the house

 

All right, sir

 

Oh, you're conscious

 

Thank goodness,
you are a brave man

 

Over here, Willot

 

No, no, stand back,

 

I shall look after
my friend in need

 

Sir, will you
look toward me

 

Oh, it is no sight
for a lady

 

I have strong nerves,
dear friend

 

No, no, I cannot permit

 

Thank you

 

A bandage

 

As you wish

 

I'm so relieved that
your wound isn't serious

 

Well, it is but shallow,
and the concussion wears off

 

How extraordinary

 

Madam?

 

That so many people

 

should gather in such
a quiet little turning

 

Well, it's the gang, madam,

 

it was all pre-arranged
to rob you

 

All those men
to snatch one little purse

 

Oh, no, dear friend,
it wouldn't have paid them

 

My vocation takes me
much amongst the poor

 

and even
the criminal classes, madam

 

Look at those people staring,

 

curiosity is so unseemly,
but I fear universal

 

Oh, I am so sorry,
I think I'm going to faint

 

Oh, air, I need some air!

 

Willot, the window1

 

Oh!

 

Some drinking water

 

Are there any smelling salts?

 

Madam, madam,
I think I can smell fire

 

What?

 

Fire, fire!

 

Fire, fire, fire!

 

There's a fire, is there?

 

Madam, come out
of here quickly!

 

I'll take care
of the old gentleman!

 

I can't breathe

 

It's a false alarm!

 

It's a false alarm, look!

 

It's a trick, it's a--
tell them--tell them!

 

There's a fire!

 

It's a false alarm,
do you hear?

 

We do not need
the fire engine!

 

What is it?

 

It is a plumber's rocket, madam,

 

one of my flock
is a plumber

 

It is ignited by a cap,

 

and sends smoke into pipes
to betray cracks and holes

 

No, no, no, no, no,
it's all right

 

It will disperse

 

You said it was a trick

 

Who would play
such a trick on me?

 

One of the gang, madam

 

But to what purpose?
I've escaped them

 

Revenge

 

Revenge?

 

Are there such
wicked people?

 

There are people
in this world, madam,

 

to whom revenge is
in itself a reward

 

I cannot
imagine such feelings

 

I'm sure you cannot, madam

 

Well, I am
feeling more myself

 

I must be on my way

 

Oh, please stay,
some refreshment

 

Well, one of my flock
expects me

 

Won't you let
my carriage take you?

 

Oh, no, no, no,
the air will aid my recovery

 

At least your name,
your address,

 

that I may thank you
adequately

 

Well, I am just
a humble servant, madam,

 

of the all seeing
providence

 

Goodnight

 

Goodnight

 

You did it
very nicely, Doctor

 

You have the photograph?

 

No, but I know where it is

 

How did you find out?

 

She showed me,
as I told you she would

 

The trouble is, it still remains
in her possession

 

You may have lost
your one chance, Holmes

 

No

 

I shall call
early tomorrow morning

 

You'll call there?

 

And as my own self,
and with the King

 

The King?!

 

And with you, Watson!

 

You must be a witness
at the end of our quest

 

I trust you will sleep well
tonight for a change, Holmes

 

Well, there's nothing like
success for curing insomnia

 

Goodnight,
Mr, Sherlock Holmes,

 

and Watson

 

Holmes?

 

But she could not love him

 

I am in hopes
that she does

 

Why?

 

Because it would
spare your Majesty

 

all fear of future annoyance

 

If she loves her husband, then
she does not love your Majesty

 

And if she does not
love your Majesty,

 

why should she interfere
with your Majesty's marriage

 

Mr, Sherlock Holmes,
I believe

 

I am Mr, Holmes

 

My mistress told me
you were likely to call

 

She left this morning with
her husband by the 5:15 train

 

from Charing Cross
for the Continent

 

She has left England?

 

Never to return, sir

 

All is lost

 

Well then, get at it

 

This is not it!

 

Holmes, this is
a different photograph!

 

Do you hear me, man?!

 

The letter

 

It is addressed to me

 

"My Dear Mr, Sherlock Holmes:
You did it very well

 

You took me in completely

 

Until after the alarm of fire,
I had not a suspicion

 

But then, when I found
that I had betrayed myself,

 

it flashed into my mind

 

that I had been warned
against you months ago

 

I had been told that if
the King employed an agent

 

it would certainly be you

 

Yet, with all this,

 

you made me reveal
what you wanted to know

 

Even before when the presence
of so many people in the street

 

had sounded an alarm
in my instinct,

 

I could not think evil of such
a dear, kind old clergyman

 

But, you know,

 

I have been trained
as an actress myself,

 

and male costume
is nothing new to me

 

Yes, it was I who followed you
to your door,

 

just to make sure

 

that you really were the
celebrated Mr, Sherlock Holmes

 

It was I who rather imprudently,
wished you goodnight

 

Then I started for the Temple
to see my new husband

 

We had married in secret

 

in case we needed to leave
the country to elude the King

 

Your appearance on the scene
was the signal for flight

 

You are too formidable
an antagonist

 

You will find the nest empty
when you call tomorrow

 

As to the photograph,
your client may rest in peace

 

I love and am loved
by a better man than he"

 

"The King may"--

 

"The King may do
what he will

 

without hindrance from one
whom he has cruelly wronged

 

I kept it only
to safeguard myself,

 

and to preserve a weapon
which will always secure me

 

from any steps
he may take"

 

There is more

 

"I leave another photograph
which he might care to possess;

 

and I remain,
dear Mr, Sherlock Holmes,

 

very truly yours,
Irena Norton, nee Adler"

 

What a woman!

 

What a queen
she would have made!

 

Is it not a pity
she was not on my level

 

From what I have seen
of the lady,

 

yes, indeed, she is on a very
different level to your Majesty

 

I am only so sorry that I have
failed in my commission

 

On the contrary,
my dear sir,

 

nothing could be
more successful

 

I know that her word
is inviolate

 

The photograph is now as safe
as if it were in the fire

 

I am glad that
your Majesty thinks so

 

I am immensely
indebted to you

 

Pray, tell me in
what way I can reward you

 

This ring?

 

Your Majesty has something

 

which I should value
even more highly

 

You have but to name it

 

This

 

Irena's photograph?

 

Certainly,
if you wish it

 

Then I have the honor

 

to wish your Majesty
a very good morning

 

And that was
how a great scandal

 

threatened the Kingdom
of Bohemia,

 

and how the best plans
of Mr, Sherlock Holmes

 

were beaten
by a woman's wit

 

He used to sneer much
at the cleverness of women,

 

but I have not heard him
do it of late

 

And when he speaks
of Irena Adler,

 

or when he refers
to that woman,

 

it is always under the honorable
title of "the woman"

 

In his eyes, she eclipses
the whole of her sex

 

It was not that he ever
betrayed any sign of love

 

for Irena Adler,

 

all emotions
such as that one

 

are abhorrent to
his cold, precise mind

 

He only looks on women
pathologically,

 

as the source
of motives, clues

 

And yet, he keeps her
photograph apart, locked up

 

There is but
one woman to him,

 

the beautiful Irena Adler, of
dubious and questionable memory